Lexeme twdyt) - ܬܘܕܝܬܐID | Category | Form | Root | Meaning | Origin language | Where in Peshitta NT? | Strongs | 1:1300 | Noun | APHEL | yd) | ܝܕܐ | confession, thanksgiving, avowal | - | show verses | G1110,G2398 |
Inflected forms found in SEDRA Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | btwdyt) | b't,awd'iyt,a) | ܒ݁ܬ݂ܰܘܕ݁ܺܝܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | btwdyth | b't,awd'iyt,eh | ܒ݁ܬ݂ܰܘܕ݁ܺܝܬ݂ܶܗ | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | dtwdyt) | d't,awd'iyt,a) | ܕ݁ܬ݂ܰܘܕ݁ܺܝܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | dtwdytn | d't,awd'iyt,an | ܕ݁ܬ݂ܰܘܕ݁ܺܝܬ݂ܰܢ | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | First | Common | Plural | ltwdyt) | lt,awd'iyt,a) | ܠܬ݂ܰܘܕ݁ܺܝܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | wbtwdyt) | wab,t,awd'iyt,a) | ܘܰܒ݂ܬ݂ܰܘܕ݁ܺܝܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | wltwdyt) | walt,awd'iyt,a) | ܘܰܠܬ݂ܰܘܕ݁ܺܝܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | wtwdyt) | wt,awd'iyt,a) | ܘܬ݂ܰܘܕ݁ܺܝܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | twdyt) | t'awd'iyt,a) | ܬ݁ܰܘܕ݁ܺܝܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | twdytk | t'awd'iyt,ak, | ܬ݁ܰܘܕ݁ܺܝܬ݂ܳܟ݂ | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | Second | Masculine | Singular | btwdyt) | b't,awd'yat,a) | ܒ݁ܬ݂ܰܘܕ݁ܝܳܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | twdyt) | t,awd'yat,a) | ܬ݂ܰܘܕ݁ܝܳܬ݂ܳܐ | - | Feminine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research
|