Lexeme Hy) - ܚܝܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:1019 Adjective PEAL Hy) ܚܝܐ alive, living - show verses G2198,G4982,G2222

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 228
p. 1251
p. 139
p. 119
p. 74
p. 102
p. 369
p. 333
p. 117
p. 450
p. 278

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
dHy d'Hay ܕ݁ܚܰܝ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
dHyyn d'Hayiyn ܕ݁ܚܰܝܺܝܢ - Masculine Plural Absolute - - No - - -
dHyynn d'Hayiynan ܕ݁ܚܰܝܺܝܢܰܢ - Masculine Plural Absolute - - No First Common Plural
dHy) d'Haye) ܕ݁ܚܰܝܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
Hy Hay ܚܰܝ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
Hyyn Hayiyn ܚܰܝܺܝܢ - Masculine Plural Absolute - - No - - -
Hyynn Hayiynan ܚܰܝܺܝܢܰܢ - Masculine Plural Absolute - - No First Common Plural
Hy) Haye) ܚܰܝܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
Hy) Haya) ܚܰܝܳܐ - Feminine Singular Absolute - - No - - -
Hy) Haya) ܚܰܝܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
Hyt) Hayat,a) ܚܰܝܳܬ݂ܳܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -
Hyt) Hayt,a) ܚܰܝܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
lHy) lHaye) ܠܚܰܝܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
wdHy wad,Hay ܘܰܕ݂ܚܰܝ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
wdHy) wad,Haya) ܘܰܕ݂ܚܰܝܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
wHy) wHaye) ܘܚܰܝܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
wldHy wlad,Hay ܘܠܰܕ݂ܚܰܝ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
wlHy) walHaye) ܘܰܠܚܰܝܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research