Lexeme $wwdy) - ܫܘܘܕܝܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:1299 Noun SHAPHEL yd) ܝܕܐ promise - show verses G1860

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 296
p. 4077
p. 563
p. 329
p. 217
p. 362
p. 969
p. 1043
p. 389
p. 1510
p. 897

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
d$wwdy) d'$uww_d'aya) ܕ݁ܫܽܘܘ݈ܕ݁ܳܝܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
d$wwdyh d'$uww_d'ayeh ܕ݁ܫܽܘܘ݈ܕ݁ܳܝܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
l$wwdy) l$uww_d'aya) ܠܫܽܘܘ݈ܕ݁ܳܝܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
l$wwdyk l$uwwd'ayak, ܠܫܽܘܘܕ݁ܳܝܳܟ݂ - Masculine Singular Emphatic - - No Second Masculine Singular
l$wwdyh l$uww_d'ayeh ܠܫܽܘܘ݈ܕ݁ܳܝܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
$wwdy) $uww_d'aya) ܫܽܘܘ݈ܕ݁ܳܝܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
wb$wwdy) wab,$uww_d'aye) ܘܰܒ݂ܫܽܘܘ݈ܕ݁ܳܝܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
$wwdy) $uww_d'aye) ܫܽܘܘ݈ܕ݁ܳܝܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research