Lexeme ml)k) - ܡܠܐܟܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:1773 Noun - ml)k) ܡܠܐܟܐ messenger, angel - show verses G32

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 354
p. 2117
p. 275
p. 194
p. 123
p. 185
p. 541
p. 545
p. 194
p. 786
p. 500

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ml)kyn mala)k,iyn ܡܰܠܰܐܟ݂ܺܝܢ - Masculine Plural Absolute - - No - - -
bml)k) b'mala)k,a) ܒ݁ܡܰܠܰܐܟ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
dlml)k) d'almala)k,a) ܕ݁ܰܠܡܰܠܰܐܟ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
dml)k) d'mala)k,a) ܕ݁ܡܰܠܰܐܟ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
lml)ky lmala)k,y ܠܡܰܠܰܐܟ݂ܝ - Masculine Singular Emphatic - - No First Common Singular
lml)k) lmala)k,a) ܠܡܰܠܰܐܟ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
lml)kh lmala)k,eh ܠܡܰܠܰܐܟ݂ܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
ml)ky mala)k,y ܡܰܠܰܐܟ݂ܝ - Masculine Singular Emphatic - - No First Common Singular
ml)k) mala)k,a) ܡܰܠܰܐܟ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ml)kh mala)k,eh ܡܰܠܰܐܟ݂ܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
wlml)k) walmala)k,a) ܘܰܠܡܰܠܰܐܟ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
wml)k) wmala)k,a) ܘܡܰܠܰܐܟ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
dlml)k) d'almala)k,e) ܕ݁ܰܠܡܰܠܰܐܟ݂ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
dlml)kwhy d'almala)k,awh_y ܕ݁ܰܠܡܰܠܰܐܟ݂ܰܘܗ݈ܝ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular
dml)kyhwn d'mala)k,ayhuwn ܕ݁ܡܰܠܰܐܟ݂ܰܝܗܽܘܢ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Plural
dml)k) d'mala)k,e) ܕ݁ܡܰܠܰܐܟ݂ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
dml)kwhy d'mala)k,awh_y ܕ݁ܡܰܠܰܐܟ݂ܰܘܗ݈ܝ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular
lml)k) lmala)k,e) ܠܡܰܠܰܐܟ݂ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ml)k) mala)k,e) ܡܰܠܰܐܟ݂ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ml)kwhy mala)k,awh_y ܡܰܠܰܐܟ݂ܰܘܗ݈ܝ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular
wbdml)k) wb,ad,mala)k,e) ܘܒ݂ܰܕ݂ܡܰܠܰܐܟ݂ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
wlml)k) walmala)k,e) ܘܰܠܡܰܠܰܐܟ݂ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
wlml)kwhy walmala)k,awh_y ܘܰܠܡܰܠܰܐܟ݂ܰܘܗ݈ܝ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular
wml)k) wmala)k,e) ܘܡܰܠܰܐܟ݂ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
wml)kwhy wmala)k,awh_y ܘܡܰܠܰܐܟ݂ܰܘܗ݈ܝ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research