Lexeme bwy)) - ܒܘܝܐܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:376 Noun PAEL by) ܒܝܐ comfort, encouragement - show verses G3874

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 68
p. 461
p. 37
p. 45
p. 33
p. 26
p. 181
p. 63
p. 28
p. 144
p. 85

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
bbwy)) b'b,uwya)a) ܒ݁ܒ݂ܽܘܝܳܐܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
bbwy)h b'b,uwya)eh ܒ݁ܒ݂ܽܘܝܳܐܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
bwy) b'uwya) ܒ݁ܽܘܝܳܐ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
bwy)) b'uwya)a) ܒ݁ܽܘܝܳܐܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
bwy)kwn b'uwya)k,uwn ܒ݁ܽܘܝܳܐܟ݂ܽܘܢ - Masculine Singular Emphatic - - No Second Masculine Plural
bwy)n b'uwya)an ܒ݁ܽܘܝܳܐܰܢ - Masculine Singular Emphatic - - No First Common Plural
dbwy)) d'b,uwya)a) ܕ݁ܒ݂ܽܘܝܳܐܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
lbwy)) lb,uwya)a) ܠܒ݂ܽܘܝܳܐܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
lbwy)h lb,uwya)eh ܠܒ݂ܽܘܝܳܐܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
wbbwy)) wab,b,uwya)a) ܘܰܒ݂ܒ݂ܽܘܝܳܐܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
wbwy)) wb,uwya)a) ܘܒ݂ܽܘܝܳܐܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
wdbwy)) wad,b,uwya)a) ܘܰܕ݂ܒ݂ܽܘܝܳܐܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research