Lexeme zdqt) - ܙܕܩܬܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:851 Noun PEAL zdq ܙܕܩ alms, almsgiving, charity - show verses G1654

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 189
p. 1083
p. 111
p. 107
p. 63
p. 84
p. 336
p. 255
p. 95
p. 380
p. 242

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
bzdqt) b'zed,qt,a) ܒ݁ܙܶܕ݂ܩܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
bzdqtkwn b'zed,qat,k,uwn ܒ݁ܙܶܕ݂ܩܰܬ݂ܟ݂ܽܘܢ - Feminine Singular Emphatic - - No Second Masculine Plural
zdqt) zed,qt,a) ܙܶܕ݂ܩܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
zdqtk zed,qt,ak, ܙܶܕ݂ܩܬ݂ܳܟ݂ - Feminine Singular Emphatic - - No Second Masculine Singular
wbzdqt) wab,zed,qat,a) ܘܰܒ݂ܙܶܕ݂ܩܳܬ݂ܳܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -
wlzdqt) walzed,qat,a) ܘܰܠܙܶܕ݂ܩܳܬ݂ܳܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -
wlzdqtk walzed,qat,ak, ܘܰܠܙܶܕ݂ܩܳܬ݂ܳܟ݂ - Feminine Plural Emphatic - - No Second Masculine Singular
wzdqt) wzed,qat,a) ܘܙܶܕ݂ܩܳܬ݂ܳܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -
wzdqtk wzed,qat,ak, ܘܙܶܕ݂ܩܳܬ݂ܳܟ݂ - Feminine Plural Emphatic - - No Second Masculine Singular
zdqt) zed,qat,a) ܙܶܕ݂ܩܳܬ݂ܳܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research