<-- 1John 3:17 | 1John 3:19 -->

Analysis of Peshitta verse 1John 3:18

1John 3:18 - ܒ݁ܢܰܝ ܠܳܐ ܢܰܚܶܒ݂ ܚܰܕ݂ ܠܚܰܕ݂ ܒ݁ܡܶܠܶܐ ܘܰܒ݂ܠܶܫܳܢܳܐ ܐܶܠܳܐ ܒ݁ܰܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܘܒ݂ܰܫܪܳܪܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) My sons, let us not love one another in words and in tongue, but in works and in truth.

(Murdock) My children, let us not love one another in words and in tongue, but in acts and in truth.

(Lamsa) My children, let us not love one another in word and in tongue, but in deed and in truth.

(KJV) My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܒܢܝ ܒ݁ܢܰܝ 2:3231 ܒܪ Noun son 53 40 62062-03180 - Masculine Plural Emphatic - - No First Common Singular
ܠܐ ܠܳܐ 2:10878 ܠܐ Particle no, not 233 107 62062-03181 - - - - - - No - - -
ܢܚܒ ܢܰܚܶܒ݂ 2:6060 ܚܒ Verb kindled, love 122 68 62062-03182 First Common Plural - Imperfect APHEL No - - -
ܚܕ ܚܰܕ݂ 2:6244 ܚܕ Numeral one, one, each one 126 69 62062-03183 - Masculine - - - - No - - -
ܠܚܕ ܠܚܰܕ݂ 2:6250 ܚܕ Numeral one, one, each one 126 69 62062-03184 - Masculine - - - - No - - -
ܒܡܠܐ ܒ݁ܡܶܠܶܐ 2:12078 ܡܠ Noun word, case, cause, matter 278 125 62062-03185 - Feminine Plural Emphatic - - No - - -
ܘܒܠܫܢܐ ܘܰܒ݂ܠܶܫܳܢܳܐ 2:11305 ܠܫܢ Noun tongue, language 245 113 62062-03186 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܐܠܐ ܐܶܠܳܐ 2:892 ܐܠܐ Particle but, but rather 17 22 62062-03187 - - - - - - No - - -
ܒܥܒܕܐ ܒ݁ܰܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ 2:15049 ܥܒܕ Noun deed, work 397 157 62062-03188 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܘܒܫܪܪܐ ܘܒ݂ܰܫܪܳܪܳܐ 2:22291 ܫܪ Noun truth 599 231 62062-03189 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.