<-- 1Timothy 3:9 | 1Timothy 3:11 -->

Analysis of Peshitta verse 1Timothy 3:10

1Timothy 3:10 - ܘܗܶܢܽܘܢ ܗܳܠܶܝܢ ܢܶܬ݂ܒ݁ܩܽܘܢ ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ ܘܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܢܫܰܡܫܽܘܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܐܺܝܬ݂ܰܝܗܽܘܢ ܕ݁ܠܳܐ ܪܶܫܝܳܢ ܀

Translations

(Etheridge) And these are to be proved first, and then to minister, being without blame.

(Murdock) And let them be first tried, and then let them serve, if they are without blame.

(Lamsa) Let these first be examined, and then let them minister after they have been found blameless.

(KJV) And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܗܢܘܢ ܘܗܶܢܽܘܢ 2:5021 ܗܘ Pronoun he, it, is 101 59 62054-03100 Third Masculine Plural - - - No - - -
ܗܠܝܢ ܗܳܠܶܝܢ 2:5250 ܗܢ Pronoun this, these 104 61 62054-03101 - Common Plural - - - No - - -
ܢܬܒܩܘܢ ܢܶܬ݂ܒ݁ܩܽܘܢ 2:3167 ܒܩܐ Verb prove, examine, consider 52 40 62054-03102 Third Masculine Plural - Imperfect ETHPEAL No - - -
ܠܘܩܕܡ ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ 2:18062 ܩܕܡ Particle before, formerly 238 110 62054-03103 - - - - - - No - - -
ܘܗܝܕܝܢ ܘܗܳܝܕ݁ܶܝܢ 2:4408 ܗܝܕܝܢ Particle then, afterwards, next 103 60 62054-03104 - - - - - - No - - -
ܢܫܡܫܘܢ ܢܫܰܡܫܽܘܢ 2:21874 ܫܡܫ Verb minister, serve 586 227 62054-03105 Third Masculine Plural - Imperfect PAEL No - - -
ܟܕ ܟ݁ܰܕ݂ 2:9812 ܟܕ Particle when, after, while, where 204 99 62054-03106 - - - - - - No - - -
ܐܝܬܝܗܘܢ ܐܺܝܬ݂ܰܝܗܽܘܢ 2:727 ܐܝܬ Substantive is, are 14 20 62054-03107 - - - - - - No Third Masculine Plural
ܕܠܐ ܕ݁ܠܳܐ 2:10863 ܠܐ Particle no, not 233 107 62054-03108 - - - - - - No - - -
ܪܫܝܢ ܪܶܫܝܳܢ 2:20287 ܪܫܐ Noun accusation, blame, blameless 550 212 62054-03109 - Masculine Singular Absolute - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.