<-- Acts 15:14 | Acts 15:16 -->

Analysis of Peshitta verse Acts 15:15

Acts 15:15 - ܘܰܠܗܳܕ݂ܶܐ ܫܳܠܡܳܢ ܡܶܠܰܝܗܽܘܢ ܕ݁ܰܢܒ݂ܺܝܶܐ ܐܰܝܟ݂ ܡܳܐ ܕ݁ܰܟ݂ܬ݂ܺܝܒ݂ ܀

Translations

(Etheridge) And with this accord the words of the prophets; as when it is written,

(Murdock) And with this the words of the prophets accord, as it is written:

(Lamsa) And with this the words of the prophets agree, as it is written,

(KJV) And to this agree the words of the prophets; as it is written,

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܠܗܕܐ ܘܰܠܗܳܕ݂ܶܐ 2:5264 ܗܢ Pronoun this, these 104 61 62044-15150 - Feminine Singular - - - No - - -
ܫܠܡܢ ܫܳܠܡܳܢ 2:21547 ܫܠܡ Verb die, obey, agree, follow, delivered up, complete, deliver, completed 581 225 62044-15151 Third Feminine Plural - Active Participle PEAL No - - -
ܡܠܝܗܘܢ ܡܶܠܰܝܗܽܘܢ 2:12114 ܡܠ Noun word, case, cause, matter 278 125 62044-15152 - Feminine Plural Emphatic - - No Third Masculine Plural
ܕܢܒܝܐ ܕ݁ܰܢܒ݂ܺܝܶܐ 2:12610 ܢܒܐ Noun prophet, prophetess 326 136 62044-15153 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܐܝܟ ܐܰܝܟ݂ 2:621 ܐܝܟ Particle as, according to 13 18 62044-15154 - - - - - - No - - -
ܡܐ ܡܳܐ 2:11330 ܡܐ Pronoun what 246 113 62044-15155 - - - - - - No - - -
ܕܟܬܝܒ ܕ݁ܰܟ݂ܬ݂ܺܝܒ݂ 2:10710 ܟܬܒ Verb write 230 107 62044-15156 Third Masculine Singular - Passive Participle PEAL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.