<-- Ephesians 3:1 | Ephesians 3:3 -->

Analysis of Peshitta verse Ephesians 3:2

Ephesians 3:2 - ܐܶܢ ܫܡܰܥܬ݁ܽܘܢ ܡܕ݂ܰܒ݁ܪܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܝܰܗܒ݁ܰܬ݂ ܠܺܝ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܀

Translations

(Etheridge) if you have heard the dispensation of the grace of Aloha which was given me for you;

(Murdock) if so be, ye have heard of the dispensation of the grace of God, which was given to me among you:

(Lamsa) Have you ever heard of the dispensation of the grace of God which was given to me for you?

(KJV) If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward:

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܐܢ ܐܶܢ 2:1356 ܐܢ Particle if 20 24 62049-03020 - - - - - - No - - -
ܫܡܥܬܘܢ ܫܡܰܥܬ݁ܽܘܢ 2:21780 ܫܡܥ Verb hear, obey, hear 584 226 62049-03021 Second Masculine Plural - Perfect PEAL No - - -
ܡܕܒܪܢܘܬܐ ܡܕ݂ܰܒ݁ܪܳܢܽܘܬ݂ܳܐ 2:4168 ܕܒܪ Noun administration, rule, direction, dispensation 252 115 62049-03022 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܛܝܒܘܬܗ ܕ݁ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܶܗ 2:8029 ܛܘܒ Noun grace, goodness, favour, kindness, graciousuess 172 86 62049-03023 - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
ܕܐܠܗܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ 2:914 ܐܠܗ Noun God, god 17 22 62049-03024 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܐܬܝܗܒܬ ܕ݁ܶܐܬ݂ܝܰܗܒ݁ܰܬ݂ 2:8788 ܝܗܒ Verb give 188 91 62049-03025 Third Feminine Singular - Perfect ETHPEAL No - - -
ܠܝ ܠܺܝ 2:10846 ܠ Particle to, for 232 107 62049-03026 - - - - - - No First Common Singular
ܒܟܘܢ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ 2:2245 ܒ Particle in, by, into, among, at, with, against 33 32 62049-03027 - - - - - - No Second Masculine Plural

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.