<-- John 12:9 | John 12:11 -->

Analysis of Peshitta verse John 12:10

John 12:10 - ܘܶܐܬ݂ܪܰܥܺܝܘ ܗ݈ܘܰܘ ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܠܠܳܥܳܙܰܪ ܢܶܩܛܠܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܀

Translations

(Etheridge) But the chief priests were minded to slay Loozar also,

(Murdock) And the chief priests deliberated about killing even Lazarus:

(Lamsa) And the high priests were thinking of killing Lazarus also;

(KJV) But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܐܬܪܥܝܘ ܘܶܐܬ݂ܪܰܥܺܝܘ 2:20165 ܪܥܐ Denominative think 545 210 62043-12100 Third Masculine Plural - Perfect ETHPAEL No - - -
ܗܘܘ ܗ݈ܘܰܘ 2:5147 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62043-12101 Third Masculine Plural - Perfect PEAL Yes - - -
ܪܒܝ ܪܰܒ݁ܰܝ 2:19210 ܪܒ Adjective great, chief, master 525 200 62043-12102 - Masculine Plural Construct - - No - - -
ܟܗܢܐ ܟ݁ܳܗܢܶܐ 2:9834 ܟܗܢ Noun priest 206 100 62043-12103 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܕܐܦ ܕ݁ܳܐܦ݂ 2:1747 ܐܦ Particle also, even 25 27 62043-12104 - - - - - - No - - -
ܠܠܥܙܪ ܠܠܳܥܳܙܰܪ 2:11268 ܠܥܙܪ Proper Noun Lazarus 244 112 62043-12105 - - - - - - No - - -
ܢܩܛܠܘܢܝܗܝ ܢܶܩܛܠܽܘܢܳܝܗ݈ܝ 2:18484 ܩܛܠ Verb kill 501 192 62043-12106 Third Masculine Plural - Imperfect PEAL No Third Masculine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.