<-- John 13:30 | John 13:32 -->

Analysis of Peshitta verse John 13:31

John 13:31 - ܘܶܐܡܰܪ ܝܶܫܽܘܥ ܗܳܫܳܐ ܐܶܫܬ݁ܰܒ݁ܰܚ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܘܰܐܠܳܗܳܐ ܐܶܫܬ݁ܰܒ݁ܰܚ ܒ݁ܶܗ ܀

Translations

(Etheridge) AND Jeshu said, Now is glorified the Son of man, and Aloha is glorified in him.

(Murdock) And Jesus said: Now is the Son of man glorified; and God is glorified in him.

(Lamsa) Jesus then said, Now the Son of man is glorified, and God is glorified by him.

(KJV) Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܐܡܪ ܘܶܐܡܰܪ 2:1290 ܐܡܪ Verb say, speak, announce, affirm 20 24 62043-13310 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܝܫܘܥ ܝܶܫܽܘܥ 2:9573 ܝܫܘܥ Proper Noun Jesus 198 97 62043-13311 - - - - - - No - - -
ܗܫܐ ܗܳܫܳܐ 2:5387 ܗܫܐ Particle now 107 62 62043-13312 - - - - - - No - - -
ܐܫܬܒܚ ܐܶܫܬ݁ܰܒ݁ܰܚ 2:20858 ܫܒܚ Denominative praise, glorify, commend 555 214 62043-13313 Third Masculine Singular - Perfect ETHPAEL No - - -
ܒܪܗ ܒ݁ܪܶܗ 2:3245 ܒܪ Noun son 53 40 62043-13314 - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
ܕܐܢܫܐ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ 2:1444 ܐܢܫ Noun man, mankind 22 25 62043-13315 - Common Singular Emphatic - - No - - -
ܘܐܠܗܐ ܘܰܐܠܳܗܳܐ 2:923 ܐܠܗ Noun God, god 17 22 62043-13316 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܐܫܬܒܚ ܐܶܫܬ݁ܰܒ݁ܰܚ 2:20858 ܫܒܚ Denominative praise, glorify, commend 555 214 62043-13317 Third Masculine Singular - Perfect ETHPAEL No - - -
ܒܗ ܒ݁ܶܗ 2:2239 ܒ Particle in, by, into, among, at, with, against 33 32 62043-13318 - - - - - - No Third Masculine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.