<-- John 20:27 | John 20:29 -->

Analysis of Peshitta verse John 20:28

John 20:28 - ܘܰܥܢܳܐ ܬ݁ܳܐܘܡܰܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܡܳܪܝ ܘܰܐܠܳܗܝ ܀

Translations

(Etheridge) And Thoma answered and said to him, My Lord, and my God ! [Mari Valohi.]

(Murdock) And Thomas answered, and said to him: My Lord, and my God!

(Lamsa) Thomas answered and said to him, O my Lord and my God!

(KJV) And Thomas answered and said unto him, My LORD and my God.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܥܢܐ ܘܰܥܢܳܐ 2:15980 ܥܢܐ Verb answer 419 165 62043-20280 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܬܐܘܡܐ ܬ݁ܳܐܘܡܰܐ 2:22570 ܬܐܘܡܐ Proper Noun Thomas 602 233 62043-20281 - - - - - - No - - -
ܘܐܡܪ ܘܶܐܡܰܪ 2:1290 ܐܡܪ Verb say, speak, announce, affirm 20 24 62043-20282 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܠܗ ܠܶܗ 2:10842 ܠ Particle to, for 232 107 62043-20283 - - - - - - No Third Masculine Singular
ܡܪܝ ܡܳܪܝ 2:12405 ܡܪܐ Noun lord, master 301 132 62043-20284 - Masculine Singular Emphatic - - No First Common Singular
ܘܐܠܗܝ ܘܰܐܠܳܗܝ 2:925 ܐܠܗ Noun God, god 17 22 62043-20285 - Masculine Singular Emphatic - - No First Common Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.