<-- Luke 20:41 | Luke 20:43 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 20:42

Luke 20:42 - ܘܗܽܘ ܕ݁ܰܘܺܝܕ݂ ܐܶܡܰܪ ܒ݁ܰܟ݂ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܡܰܙܡܽܘܪܶܐ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܡܳܪܝܳܐ ܠܡܳܪܝ ܬ݁ܶܒ݂ ܠܳܟ݂ ܡܶܢ ܝܰܡܺܝܢܝ ܀

Translations

(Etheridge) And David himself saith in the book of Psalms, The Lord [Moria, mria, "the Lord." The Syrians hold this name to be equivalent to the Hebrew tetragrammaton Yhwh, and consider the letters in it as designating the glory of the divine nature. Thus M is the initial for Morutha, "dominion;" R, for rabutha, "majesty;" A and I for aithutha, "essence," or "eternal subsistence."] said unto my Lord, Sit thou at my right hand,

(Murdock) And David himself said, in the book of Psalms: The Lord said to my Lord, seat thyself at my right hand,

(Lamsa) And yet David said in the book of Psalms, The Lord said to my Lord, Sit at my right hand,

(KJV) And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܗܘ ܘܗܽܘ 2:5015 ܗܘ Pronoun he, it, is 101 59 62042-20420 Third Masculine Singular - - - No - - -
ܕܘܝܕ ܕ݁ܰܘܺܝܕ݂ 2:4228 ܕܘܝܕ Proper Noun David 85 53 62042-20421 - - - - - - No - - -
ܐܡܪ ܐܶܡܰܪ 2:1242 ܐܡܪ Verb say, speak, announce, affirm 20 24 62042-20422 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܒܟܬܒܐ ܒ݁ܰܟ݂ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ 2:10753 ܟܬܒ Noun book, writing, Scripture 230 107 62042-20423 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܡܙܡܘܪܐ ܕ݁ܡܰܙܡܽܘܪܶܐ 2:5815 ܙܡܪ Noun psalm 262 118 62042-20424 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܕܐܡܪ ܕ݁ܶܐܡܰܪ 2:1264 ܐܡܪ Verb say, speak, announce, affirm 20 24 62042-20425 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܡܪܝܐ ܡܳܪܝܳܐ 2:12407 ܡܪܐ Noun lord, master 301 132 62042-20426 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܠܡܪܝ ܠܡܳܪܝ 2:12391 ܡܪܐ Noun lord, master 301 132 62042-20427 - Masculine Singular Emphatic - - No First Common Singular
ܬܒ ܬ݁ܶܒ݂ 2:9625 ܝܬܒ Verb sit, seat, establish 198 97 62042-20428 Second Masculine Singular - Imperative PEAL No - - -
ܠܟ ܠܳܟ݂ 2:10847 ܠ Particle to, for 232 107 62042-20429 - - - - - - No Second Masculine Singular
ܡܢ ܡܶܢ 2:12182 ܡܢ Particle from 281 125 62042-204210 - - - - - - No - - -
ܝܡܝܢܝ ܝܰܡܺܝܢܝ 2:9316 ܝܡܢ Noun right 193 95 62042-204211 - Feminine Singular Emphatic - - No First Common Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.