<-- John 6:49 | John 6:51 -->

Analysis of Peshitta verse John 6:50

John 6:50 - ܗܳܢܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܠܰܚܡܳܐ ܕ݁ܰܢܚܶܬ݂ ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܕ݁ܢܶܐܟ݂ܽܘܠ ܐ݈ܢܳܫ ܡܶܢܶܗ ܘܠܳܐ ܢܡܽܘܬ݂ ܀

Translations

(Etheridge) but this is the bread which hath descended from heaven, that man may eat of it, and die not.

(Murdock) But this is the bread which cometh from heaven, that a man may eat of it, and not die.

(Lamsa) This is the bread which came down from heaven, that a man may eat of it and not die.

(KJV) This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܗܢܘ ܗܳܢܰܘ 2:5010 ܗܘ Pronoun - 105 61 62043-06500 Third Masculine Singular - - - No - - -
ܕܝܢ ܕ݁ܶܝܢ 2:4405 ܕܝܢ Particle but, yet 90 54 62043-06501 - - - - - - No - - -
ܠܚܡܐ ܠܰܚܡܳܐ 2:11175 ܠܚܡ Noun bread, shewbread 240 111 62043-06502 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܢܚܬ ܕ݁ܰܢܚܶܬ݂ 2:12914 ܢܚܬ Verb descend 336 139 62043-06503 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܡܢ ܡܶܢ 2:12182 ܡܢ Particle from 281 125 62043-06504 - - - - - - No - - -
ܫܡܝܐ ܫܡܰܝܳܐ 2:21653 ܫܡܝܐ Noun heaven, sky 584 225 62043-06505 - Common Plural Emphatic - - No - - -
ܕܢܐܟܘܠ ܕ݁ܢܶܐܟ݂ܽܘܠ 2:816 ܐܟܠ Verb eat, consume, accuse, feed 15 21 62043-06506 Third Masculine Singular - Imperfect PEAL No - - -
ܐܢܫ ܐ݈ܢܳܫ 2:1427 ܐܢܫ Noun man, mankind 22 25 62043-06507 - Common Singular Absolute - - No - - -
ܡܢܗ ܡܶܢܶܗ 2:12183 ܡܢ Particle from 281 125 62043-06508 - - - - - - No Third Masculine Singular
ܘܠܐ ܘܠܳܐ 2:10871 ܠܐ Particle no, not 233 107 62043-06509 - - - - - - No - - -
ܢܡܘܬ ܢܡܽܘܬ݂ 2:11476 ܡܬ Verb dead, die, death 260 118 62043-065010 Third Masculine Singular - Imperfect PEAL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.