<-- Luke 21:16 | Luke 21:18 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 21:17

Luke 21:17 - ܘܬ݂ܶܗܘܽܘܢ ܣܢܺܝܐܝܺܢ ܡܶܢ ܟ݁ܽܠ ܐ݈ܢܳܫ ܡܶܛܽܠ ܫܶܡܝ ܀

Translations

(Etheridge) And you will be hated of all men on account of my name:

(Murdock) And ye will be hated by every one, on account of my name.

(Lamsa) And you will be hated by every man because of my name.

(KJV) And ye shall be hated of all men for my name's sake.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܬܗܘܘܢ ܘܬ݂ܶܗܘܽܘܢ 2:5135 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62042-21170 Second Masculine Plural - Imperfect PEAL No - - -
ܣܢܝܐܝܢ ܣܢܺܝܐܝܺܢ 2:14618 ܣܢܐ Adjective hated, hateful 383 153 62042-21171 - Masculine Plural Absolute - - No - - -
ܡܢ ܡܶܢ 2:12182 ܡܢ Particle from 281 125 62042-21172 - - - - - - No - - -
ܟܠ ܟ݁ܽܠ 2:10077 ܟܠ Particle all, every, whole, entirely 215 102 62042-21173 - - - - - - No - - -
ܐܢܫ ܐ݈ܢܳܫ 2:1427 ܐܢܫ Noun man, mankind 22 25 62042-21174 - Common Singular Absolute - - No - - -
ܡܛܠ ܡܶܛܽܠ 2:11636 ܡܛܠ Particle because 267 120 62042-21175 - - - - - - No - - -
ܫܡܝ ܫܶܡܝ 2:21618 ܫܡ Noun name 583 225 62042-21176 - Masculine Singular Emphatic - - No First Common Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.