Lexeme mHsdn) - ܡܚܣܕܢܐID | Category | Form | Root | Meaning | Origin language | Where in Peshitta NT? | Strongs | 1:1102 | Adjective | PAEL | Hsd | ܚܣܕ | reviler | - | show verses | G3680 |
Inflected forms found in SEDRA Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | dmHsdnyk | d'amHasd,anayk' | ܕ݁ܰܡܚܰܣܕ݂ܳܢܰܝܟ݁ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | Second | Masculine | Singular | dmHsdn) | d'amHasd,ane) | ܕ݁ܰܡܚܰܣܕ݂ܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | dmHsdn) | d'amHasd,ana) | ܕ݁ܰܡܚܰܣܕ݂ܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | mHsdn) | mHasd,ane) | ܡܚܰܣܕ݂ܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | mHsdn) | mHasd,ana) | ܡܚܰܣܕ݂ܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research
|